Cada cierto tiempo nos llegan ideas, propuestas y actos que hacen los pensadores y actores del mundo de la innovación que nos tumban de nuestros asientos, nos sacan de esa esquina oscura en la que mantenemos nuestros pensamientos y nos hacen entender que hay miles de personas allá afuera haciendo modelos espectaculares.
En este sentido, este POST se divide en 2 post - como el video de la segunda parte. Lo vamos a comentar algo misteriosamente para obligarlos a ver el TED, que es lo que vale la pena..
1.- ¿Cómo traduces todos los libros de la humanidad de manera sencilla, práctica, rápida y sin mucho dinero?
La respuesta requiere a 750,000,000 de personas, internet y la colaboración de ciertos negocios y sites webs.
2.- ¿Cómo haces para traducir la WEB en todos los principales idiomas de la tierra?
La respuesta implica no gastar 50.000 millones de dolares (lo que costaría traducir el 80% de los artículos de Wikipedia que no están en español con 100.000 traductores)
Los dejamos con una de las mejores ideas que recordamos:
http://www.ted.com/talks/luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration.html#.TuhwiPhcpb8.facebook
Gracias Camila Villavicencio, por compartirlo con nosotros. Nos abriste la mente, como cuando se ve Matrix por primera vez.


4 comentarios:
Qué bueno que disfrutaron este TED tanto como yo. De verdad vale la pena compartirlo.
Saludos!
Camila!
Gracias Camila por compartirlo con nosotros.
Sin duda es un excelente TED
Verdaderamente q este post te hace pensar al respecto. Interesante propuesta.
Por otro lado, me gustaria contactar a Luis Maturen para dictar cursos en Merida, pero no ubico su corre. Este es mi gmail... espero tener nocicias.
Gracias y sigan posteando... para seguir aprendiendo.
Hola,
No puedo ver tu email. si puedes colocarlo en el cuerpo del mensaje o contactarnos por twitter/facebook por direct message.
Gracias
Publicar un comentario en la entrada